In Association with Amazon.com

In Association with Tantor
H. Balzac page


Choose another writer in this calendar:

by name:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

by birthday from the calendar.

Credits and feedback

Honoré de Balzac (1799-1850) - Original name Honoré Balssa

 

French journalist and writer, one of the creators of realism in literature. Balzac's huge production of novels and short stories are collected under the name La Comédie humaine, which originated from Dante´s The Divine Comedy. Before his breakthrough as an author, Balzac wrote without success several plays and novels under different pseudonyms. Despite prolific output, Balzac lived in debt.

"...Well, Balzac was politically a legitimist; his great work is a constant elegy on the irreparable decay of good society; his sympathies are with the class that is doomed to extinction. But for all that, his satire is never keener, his irony never more bitter, than when he sets in motion the very men and women with whom he sympathizes most deeply - the nobles..." (Friedrich Engels in 1888)

Honoré de Balzac was born in Tours. His father, Bernard-François Balssa, named his son after St Honoré whose day had just been celebrated. He had risen to the middle class, and married in 1797 the daughter of his Parisian superior, Anne-Charlotte-Laure Sallambier; she was 31 years his junior. The marriage was arranged by her father. Bernard-François had worked as a state prosecutor and Secretary to the King's Council in Paris. During the French Revolution, he was a member of the Commune, but was transferred to Tours in 1795 because of helping his former royalistic protectors. Bernard-François felt at home in the land of Rabelais, and started energetically to run the local hospital. In 1814 the family moved back to Paris.

Balzac spent the first four years of life in foster care, not so uncommon practice in France even in the 20th century. His first years he spent in the village of Saint-Cyr, and returned to his parents at the age of four. At school Balzac was an ordinary pupil. He studied at the Collège de Vendôme and the Sorbonne, and then worked in law offices. In 1819, when his family moved for financial reasons to the small town of Villeparisis, Balzac announced that he wanted to be a writer. He returned to Paris and was installed in a shabby room at 9 rue Lediguiéres, near the Bibliothéque de l'Arsenal. A few years later he described the place in LA PEAU DE CHARGIN (1831), a fantastic tale owing much to E.T.A. Hoffmann (1776-1822). Balzac's first work was CROMWELL. The tragedy in verse made the whole family dispirited.

By 1822 Balzac had produced several novels under pseudonyms, but he was ignored as a writer. Against his family's hopes, Balzac continued his career in literature, believing that the simplest road to success was writing. Unfortunately, he also tried his skills in business. Balzac ran a publishing company and he bought a printing house, which did not have much to print. When these commercial activities failed, Balzac was left with a heavy burden of debt. It plagued him to the end of his career. "All happiness depends on courage and work," Balzac once said. "I have had many periods of wretchedness, but with energy and above all with illusions, I pulled through them all."

After the period of failures, Balzac was 29 years old, and his efforts had been fruitless. Accepting the hospitality of General de Pommereul, he spent a short time at their home in Fougères in Brittany in search of a local color for his new novel. In 1829 appeared LA DERNIER CHOUAN (later called LES CHOUANS), a historical work in the manner of Sir Walter Scott, which he published under his own name. Gradually Balzac began to gain notice as an author. Between the years 1830 and 1832 he published six novelettes titled SCÈNES DE LA VIE PRIVÉE. The work, addressed more or less to a female readership, was first published in La Presse. His father had died in 1829.

Mme Balzac was interested in the writings of mystics. When she miraculously recovered from an illness, Balzac started to study the works of Jacob Boehme, Swedenborg, and followed Anton Mesmer's lectures about 'animal magnetism' at Sorbonne. These influences are seen in La peau de chargin, in which the hero character uses magical powers to gain success. The 'philosophical' novel brought Balzac about 5,000 francs.

In 1833 Balzac conceived the idea of linking together his old novels so that they would comprehend the whole society in a series of books. This plan eventually led to 90 novels and novellas, which included more than 2,000 characters. Balzac's huge and ambitious plan drew a picture of the customs, atmosphere, and habits of the bourgeois France. Balzac got down to the work with great energy, but also found time to pile up huge debts and fail in hopeless financial operations."I am not deep," the author once said, "but very wide." Once he developed a plan to gain success in raising pineapples at his home at Ville d'Avray (Sevres). After two two years, he had to flee from his creditors and conceal his identity under the name of his housekeeper, Madamede Brugnolle.

In the 'Avant-propos' to The Human Comedy from 1842 Balzac compares under the influence of Geoffroy Saint-Hilaire's theories of the animal kingdom and human society. "Does not Society make of man, according to the milieu in which his activity takes places, as many different men as there are varieties in zoology?" However, Balzac sees that human life and human customs are more multifarious and there are dramatic conflicts in love which seldom occur among animals.

Among the masterpieces of The Human Comedy are LE PÉRE GORIOT, LES ILLUSIONS PERDUES, LES PAYSANS, LA FEMME DE TRENTE ANS, and EUGÉNIE GRANDET. In these books Balzac covered a world from Paris to Provinces. The primary landscape is Paris, with its old aristocracy, new financial wealth, middle-class trade, demi-monde, professionals, servants, young intellectuals, clerks, criminals... In this social mosaic Balzac had recurrent characters, such as Eugène Rastignac, who comes from an impoverished provincial family to Paris, mixes with the nobility, pursues wealth, has many mistresses, gambled, and has a successful politician. Henry de Marsay appeared in twenty-five different novels. There are many anecdotes about Balzac's relationship to his characters, who also lived in the author's imagination outside the novels. Once Balzac interrupted one of his friends, who was telling about his sister's illness, by saying: "That's all very well, but let's get back to reality: to whom are we going to marry Eugénie Grandet?"

"Balzac himself always speaks of his characters as of natural phenomena, and when he wants to describe his artistic intentions, he never speaks of his psychology, but always of his sociology, of his natural history of society and of the function of the individual in the life of the social body. He became, anyhow, the master of the social novel, if not as the 'doctor of the social sciences', as he described himself, yet as the founder of the new conception of man, according to which 'the individual exists only in relation to society'." (Arnold Hauser in Social History of Art, vol. 4, 1962)

Le Père Goriot (1835), originally published in the Revue de Paris in 1834, appeared in book form in 1835. The story is an adaptation of Shakespeare's play King Lear, a pessimistic study of bourgeois society's ills after the French Revolution. It tells the intertwined stories of Eugène de Rastignac, an ambitious but penniless young man, and old Goriot, a father who sacrifices everything for his children. His daughters Anastaria and Delphine are married into a rich family. They are ashamed of their father and visit him only to ask for money. Rastignac falls in love with Delphine. Goriot has gradually lost all his money, he doesn't have enough for a proper burial. On his death bed Goriot learns about his daughters' egoism - they don't come to see him. At the same time he admits his own guilt and forgives his daughters. Rastignac pays the expenses of the burial. Goriot's coffin is followed by the empty luxurious carriages of his daughters. Balzac describes lovingly the topography of Paris, his Muse. The city is one of the characters, and has a language and will of its own: "Left alone, Rastignac walked a few steps to the highest part of the cemetery, and saw Paris spread out below on both banks of the winding Seine. Lights were beginning to twinkle here and there. His gaze fixed almost avidly upon the space that lay between the column of the Place Vendôme and the dome of the Invalides; there lay the splendid world that he wished to conquer." (from Old Goriot, 1835)

Balzac worked often in Saché, near Tours, although a great part of his work was done in Paris. From 1828-36 he lived at 1 rue Cassini, near the Observatory, on the edge of the city. In 1847 he moved to the Rue Fortunée. Energetically Balzac used to write 14 to 16 hours daily, drinking large amounts of specially blended Parisian coffee. After supper he slept some hours, woke up at midnight and wrote until morning. Despite his devotion to writing, he had time for affairs and he enjoyed life. It is told that Balzac once devoured first 100 oysters, and then 12 lamb chops with vegetables and fruits.

LA COUSIN BETTE (1846) contained thinly veiled autobiographical elements of Balzac's love affairs. In the story a spinster, Cousin Bette, tries to revenge her family with a beautiful courtesan Valerie Marneffe all her disappointments. The aristocratic Baron Hulot d'Evry, whom Bette had wanted to marry, had married her cousin, Adeline. She also loses her new love, Count Wenceslas Steinbock, to Baron Hulot's daughter. Valerie seduces Hulot, who has several mistresses, and Steinbock. After some financial troubles Hulot escapes into the slums. Adeline finds him. Bette falls ill with pneumonia and dies. Hulot continues his affairs with a cook, and finally marries the cook's apprentice.

Gervais Charpentier published the best novels of Balzac in a new format, the octodecimo "jésus" - it was much cheaper than the traditional octavo volume. Balzac lived mostly in his villa in Sèvres during his later years. Close to his heart was Mme de Berny, who was much older, and whose death was a deep blow to the author. With Eveline Hanska, a rich Polish lady, Balzac corresponded for more than 15 years; their correspondence started in 1832. She posed as a model for some of his feminine portraits (Mme Hulot in LA COUSINE BETTE, 1847). "I cannot put two ideas together that you don't come between them," Balzac wrote in a letter to her. In the spring of 1837, he went to Italy to recuperate, and to see the bust of Madame Hanska, made by Bartolini. He also asked M. de Hanska's permission to have a copy of it, half size, made for himself. In October 1848 Balzac travelled to Ukraine. Mme Hanska's husband had died in 1841 and Balzac could now stay with her a longer time. His health had already broken down, but they were married in March 1850. Balzac returned with her to Paris, where he died on August 18, 1850.

For further reading: Balzac, ed. by Michael Tilby (1995); Balzac: A Life by Graham Robb (1994); Critical Essays on Honore de Balzac by Martin Kanes (1990); Honore de Balzac by Theophile Gautier (1989, paparback); Honore de Balzac: Old Goriot by David Bellos (1988); Balzac and the Drama of Perspective by Joan Dargan (1985); Balzac and the French Revolution by Ronnie Butler (1983); Balzac, James, and the Realistic Novel by William W. Stowe (1983); Balzac's Comedy of Words by Martin Kanes (1978); Evolution of Balzac's 'Commedie Humaine' by E. Preston Dargan (1942); Balzac by E.R. Curtius (1933); Women in the Life of Balzac by Juanita Helm Floyd (1921) - See also: Stefan Zweig, Isaiah Berlin, Andre Maurois: Prometheus: The Life of Balzac - Note: television film about Balzac's life (1999), starring Gérard Depardieu as the author, Jeanne Moreau as Balzac's mother, and Fanny Ardant as Eveline Hanska. - Museums: Musée Balzac, Château de Saché, 37190 Saché, Indre et Loire - a sixteenth century castle, devoted to the author who lived there between 1829 and 1837; La maison de Balzac, 47 rue Raynourd, Chaillot Quarter - Balzac lived there for seven years. - Suom: Kirjailijalta on myös ilmestynyt suomeksi teos Perijätär, suom. V.A. Koskenniemi (1913) - Other writers born on May 20, on the same day as Honoré de Balzac: William Michaelian, Sigrid Undset.

Selected works:

  • SCÉNES DE LA VIE POLITIQUE: LE DERNIER CHOUAN, 1829 - The Chouans (trans. by Marion Ayton Crawford) - Kapina
  • ETUDES ANALYTIQUES: PHYSIOLOGIE DU MARRIAGE, 1829 - The Physiology of Marriage
  • PETITES MISÈRES DE LA VIE CONJUGALE, 1830, 1840, 1845
  • UN EPISODE SOUS LA TERREUR, 1830 (Scènes de la vie politique)
  • SCÈNES DE LA VIE PRIVÉE: LA MAISON DE CHATQUI-PELOTE, 1830 - Scenes from Private Life
  • LA VENDETTA, 1830 (Scènes de la vie privée) - Verikosto
  • LE BAL DE SCEAUX, 1830 (Scènes de la vie privée)
  • UNE DOUBLE FAMILLE, 1830 (Scènes de la vie privée)
  • LAS PAIX DE MÉNAGE, 1830 (Scènes de la vie privée)
  • ETUDE DE FEMME, 1830 (Scènes de la vie privée)
  • GOBSECK, 1830 (Scènes de la vie privée) - trans.
  • ADIEU, 1830
  • EL VERDUGO, 1830
  • L'ELIXIR DE LONGUE VIE, 1830
  • UNE FILLE D'EVE, 1830-39 (Scènes de la vie privée)
  • UNE PASSION DANS LE DÉSERT, 1830 (Scènes de la vie politique) - film 1998, dir. by Lavinia Currier
  • LA PEAU DE CHAGRIN, 1831 - Wild Ass's Skin (trans. by Herbert J. Hunt) - Taikatalja
  • SCÈNES DE LA VIE PARISIENNE: SARRASINE, 1831
  • JÉSUS CHRIST EN FLANDRE, 1831
  • LE CHEF-D'ŒUVRE INCONNU, 1831 - The Unknown Masterpiece (trans. by Richard Howard)
  • LE RÉQUISITIONNAIRE, 1831
  • MAÎTRE CORNÉLIUS; L'AUBERGE ROUGE, 1831 - Maitre Cornelius (trans. by Katharine Prescott Wormeley)
  • LES PROSCRITS, 1831
  • L'ENFANT MAUDIT, 1831-36
  • SUR CATHERINE DE MÉDICIS, 1831-41 - About Catherine De Medici
  • LA FEMME DE TRES ANS, 1831-44 (Scènes de la vie privée) - Woman of Thirty (trans. by George Burnham Ives) - Keski-ikäinen nainen
  • LA BOURSE, 1832 (Scènes de la vie privée)
  • SCÈNES DE LA VIE DE PROVINCE: LE CURÉ DE TOURS, 1832 - The Cure of Tours - Toursin kirkkoherra
  • LE COLONEL CHABERT, 1832 (Scènes de la vie privée) - Colonel Chabert (trans. by Carol Cosman) - Eversti Chabert
  • MADAME FIRMIANI, 1832 (Scènes de la vie privée)
  • LE MESSAGE, 1832 (Scènes de la vie privée)
  • LA FEMME ABANDONNÉE, 1832 (Scènes de la vie privée)
  • LES MARANA, 1832
  • LOUIS LAMBERT, 1832/1833 - (trans.)
  • CONTES DRÔLATIQUES, 1832-37 - Droll Stories (trans. by Alec Brown) - Leikillisiä tarinoita
  • SCÈNES DE LA VIE DE CAMPAGNE: LE MÉDECIN DE CAMPAGNE, 1833 - The Country Doctor
  • EUGÉNIE GRANDET, 1833 (Scènes de la vie de province) - Eugénie Grandet (trans. by Sylvia Raphael)
  • HISTOIRE DES TREIZE (Scènes de la vie Parisienne) - History of the Thirteen (trans. by Herbert J. Hunt): FERRAGUS, 1833; LA DUCHESSE DE LANGEAIS, 1833/1834; LA FILLE AUX YEUX D'OR, 1834/1835 - Girl with the Golden Eyes (trans. by Ernest Dowson)
  • L'ILLUSTRE GAUDISSART, 1833 (Scènes de la vie de province)
  • LA RECHERCHE DE L'ABSOLU, 1834
  • LE PÉRE GORIOT, 1834/1835 (Scènes de la vie privée) Pere Goriot (trans. by A.J. Krailsheimer) / Old Goriot (trans. by Marion Ayton Crawford) - Ukko Goriot - television film (2004), dir. by Jean-Daniel Verhaeghen, starring Charles Aznavour, Florence Darel, Rosemarie La Vaullée, Malik Zidi, Tchéky Karyo
  • LE CONTRAT DE MARIAGE, 1835 (Scènes de la vie privée)
  • MELMOTH RÉCONCILIÉ, 1835
  • UN DRAME AU BORD DE LA MER, 1835
  • SÉRAPHITA, 1835 - (trans. by KatherinePrescott Wormeley)
  • LES LYS DANS LA VALLÉE, 1836 (Scènes de la vie de campagne) - Lily of the Valley (trans. by Lucienne Hill) - Laakson lilja
  • L'INTERDICTION, 1836 (Scènes de la vie privée)
  • LA MESSE DE L'ATHÉE, 1836 (Scènes de la vie privée)
  • FACINO CANE, 1836 (Scènes de la vie Parisienne)
  • LA VIEILLE FILLE, 1837 (Scènes de la vie de province)
  • LES EMPLOYÉS, 1837 (Scènes de la vie Parisienne) - The Bureaucrats (trans. by Charles Foulkes)
  • GAMBARA, 1837 - (trans. by Richard Howard)
  • LES ILLUSIONS PERDUES, 1837-43 (Scènes de la vie de province) - Lost Illusions (trans. by Kathleen Raine)
  • HISTOIRE DE LA GRANDEUR ET DE LA DÉCADENCE DE CÉSAR BIROTTEAU, 1837 (Scènes de la vie Parisienne) - The Rise and Fall of Cesar Birotteau - suom. myös nimellä Kunniallisen miehen tarina
  • LA MAISON NUCINGEN, 1838 ( Scènes de la vie Parisienne) - The Firm of Nucingen
  • LE CURÉ DE VILLAGE, 1838/1839 (Scènes de la vie de campagne)
  • LE CABINET DES ANTIQUES, 1836-38, 1839 (Scènes de la vie de province) - Cabinet of Antiquities
  • BEATRIX, 1839 (Scènes de la vie privée) - Beatrix (trans. by Beth Archer)
  • LES SECRETS DE LA PRINCESSE DE CADIGNAN, 1839 (Scènes de la vie Parisienne)
  • MASSIMILIA DONI, 1839
  • SPLENDEURS ET LES MISÈRES DES COURTISANES, 1839-47 (Scènes de la vie Parisienne) - A Harlot High and Low (trans. by Rayner Heppenstall) - Kurtisaanien loisto ja kurjuus
  • PIERRETTE, 1840 (Scènes de la vie de province)
  • PIERRE GRASSOU, 1840 ( Scènes de la vie Parisienne)
  • Z. MARCAS, 1840 (Scènes de la vie politique)
  • UNE PRINCE DE LA BOHÊME, 1840 (Scènes de la vie Parisienne)
  • URSULE MIROUET, 1841 (Scènes de la vie de province) - (trans. by Donald Adamson)
  • UNE TÉNÉBREUSE AFFAIRE, 1841 (Scènes de la vie politique) - A Shady Business / Murky Business (trans. by Herbert J. Hunt)
  • LA FAUSSE MAÎTRESSE, 1841 (Scènes de la vie privée)
  • LA RABOUILLEUSE, 1841/42 (Scènes de la vie de province) - Black Sheep (trans. by Donald Adamson)
  • MÉMOIRES DE DEUX JEUNES MARIÉES, 1841/1842 - Kahden nuorena aviovaimon muistelmat
  • L'ENVERS DE L'HISTOIRE CONTEMPORAINE, 1842-46 (Scènes de la vie Parisienne) - The Wrong Side of Paris (trans. by Jordan Stump)
  • ALBERT SAVARUS; UN DÉBUT DANS LA VIE; AUTRE ÉTUDE DE FEMME, 1842 (Scènes de la vie privée) - (trans.)
  • LA MUSE DU DÉPARTEMENT, 1843 (Scènes de la vie de province) - Muse of the Department (trans. by William Walton)
  • HONORINE, 1843 (Scènes de la vie privée)
  • MODESTE MIGNON, 1844 (Scènes de la vie privée)
  • GAUDISSART, 1844 (Scènes de la vie Parisienne)
  • LES PAYSANS, 1844 (Scènes de la vie de campagne) - The Peasants (trans. by Ellen Marriage)
  • UNE HOMME D'AFFAIRES, 1845 ( Scènes de la vie Parisienne)
  • LES COMÉDIENS SANS LE SAVOIR, 1846 (Scènes de la vie Parisienne)
  • LA COUSINE BETTE, 1846 (Scènes de la vie Parisienne) - Cousin Bette - Bette-serkku - several film adaptations: film 1998, dir. by Des McAnuff, starring Jessica Lange, Geraldine Chaplin, Bob Hoskins, Elisabeth Shue
  • LE COUSIN PONS, 1847 (Scènes de la vie Parisienne) - Cousin Pons - Pons-serkku
  • LE DÉPUTÉ D'ARCIS, 1847 (Scènes de la vie politique)
  • LES PETITS BOURGEOIS, 1854 ( Scènes de la vie Parisienne)
  • LETTRES À ÉTRANGÈRE 1833-44, 1899-1906
  • The Human Comedy, 1929 (36 vols.)
  • Letters to His Family, 1809-50, 1934
  • CORRESPONDANCE AVEC MME ZULMA CARRAUD 1829-1850, 1935
  • LA COMÉDIE HUMAINE, 1935-37 (10 vols.)
  • ŒUVRES COMPLÈTES, 1912-40 (40 vols.)
  • LA COMÉDIE HUMAINE, 1965 (7 vols.)
  • LETTRES À MME HANSKA, 1967
  • CORRESPONDANCE, 1961-69
  • THÉÂTRE, 1969
  • LA COMÉDIE HUMAINE, 1971 -


In Association with Amazon.com


© 2003